Pierrot” is single recorded by Japanese boy band Generations from Exile Tribe. It was released on April 12, 2017 by Avex Group.

Details

  • Artist: Generations from Exile Tribe
  • Released: April 12, 2017
  • English Title: Pierrot
  • Genre: J-Pop, Rock
  • Label/Distributor: Avex Group
  • Single/Album: The Sun And The Moon/Taiyo Mo Tsuki Mo (太陽も月も)
  • Country of Origin: Japan

Track List

  1. The Sun And The Moon/Taiyo Mo Tsuki Mo (太陽も月も)
  2. Togetherness
  3. Pierrot (English Version)

Generations from Exile Tribe – Pierrot (Music Videos & Performances)

Official Music Video

Generations from Exile Tribe – Pierrot Lyrics


RomajiKanjiEnglish translation

I am the clown who can ‘ t cry
I am the clown who can ‘ t smile

kotae no nai katakoi ( omoi ) no koto o
minna nani to yon de iru no daro u?
koi ja nai ai de mo nai to
iwareru nara dō surya ii n daro u?

oroka na piero wa nake nai
( No , no , I ‘ ll never cry and smile )
odoke ta piero wa nake nai
tsunawatari de To you

doramu rōru ga naru Circus Tent
shinbaru o Beat it beat it beat it beat it
koyoi mo Hit it dōkeshi no
Loveless show ga Start

donna suki ni natte mo
You , baby baby furimukyashi nai
ochi te mo koron de mo
Ha . ha . ha . ha . ha shi ( wara ) tte iru
Don ‘ t you like me? Don ‘ t you like me?
anata wa
Don ‘ t you like it? Don ‘ t you like it?
boku no Dream girl
ōgesa ni tsutae te mo
You , baby baby tsutawara nai

kanjō no bōru no ue o
shinayaka ni norikonaso u to suru
anata no kao o miru to
baransu ga kuzure te umaku ika nai

itsu demo piero wa naiteru
( No , no , I ‘ ll never cry and smile )
karamawari piero wa naiteru
tamanori de To you

koyoi mo Over dōkeshi no
Loveless show? The End

yoru o ikutsu koe te mo
You , baby baby hikari sasa nai
kono te o nobashi te mo
Ha . ha . ha . ha . ha 嗤[?] ( wara ) wareteru
Don ‘ t you like me? Don ‘ t you like me?
anata wa
Don ‘ t you like it? Don ‘ t you like it?
boku no Dream girl
yamikumo ni motome te mo
You , baby baby harai jo ( no ) kerareru

I don ‘ t know how I can go on
I don ‘ t know how I can go on
Shi ( wara ) tta furi o shi nagara nai te
Tear drop hō ni tsuke te
I don ‘ t know how I can go on
I don ‘ t know how I can go on
tondemo nai higeki ( Tragedy )
Baby , don ‘ t you like me?

donna suki ni natte mo
You , baby baby furimukyashi nai
ochi te mo koron de mo
Ha . ha . ha . ha . ha shi( wara ) tte iru
Don ‘ t you like me? Don ‘ t you like me?
anata wa
Don ‘ t you like it? Don ‘ t you like it?
boku no Dream girl
ōgesa ni tsutae te mo
You , baby baby tsutawara nai

No , oh baby , don ‘ t make a fool of me
tsutawara nai
anata e to saken de mo You , baby baby
tsutawara nai
Yes , I am your clown
tsutawara nai

I am the clown who can’t cry
I am the clown who can’t smile

答えのない 片恋(おもい)のことを
みんな何と呼んでいるのだろう?
恋じゃない 愛でもないと
言われるならどうすりゃいいんだろう?

愚かな ピエロは泣けない
(No, no, I’ll never cry and smile)
おどけた ピエロは泣けない
綱渡りでTo you

ドラムロールが鳴るCircus Tent
シンバルを Beat it beat it beat it beat it
今宵もHit it 道化師の
Loveless show が Start

どんなスキになっても
You, baby baby 振り向きゃしない
堕ちても転んでも
Ha.ha.ha.ha.ha 嗤(わら)っている
Don’t you like me? Don’t you like me?
アナタは
Don’t you like it? Don’t you like it?
ボクのDream girl
大げさに伝えても
You, baby baby 伝わらない

感情のボールの上を
しなやかに乗りこなそうとする
アナタの顔を見ると
バランスが崩れて上手くいかない

いつでも ピエロは泣いてる
(No, no, I’ll never cry and smile)
空回り ピエロは泣いてる
玉乗りでTo you

今宵もOver 道化師の
Loveless show…The End

夜を幾つ越えても
You, baby baby ヒカリ射さない
この手を伸ばしても
Ha.ha.ha.ha.ha 嗤(わら)われてる
Don’t you like me? Don’t you like me?
アナタは
Don’t you like it? Don’t you like it?
ボクのDream girl
闇雲に求めても
You, baby baby 払い除(の)けられる

I don’t know how I can go on
I don’t know how I can go on
嗤(わら)ったふりをしながら泣いて
Tear drop頬につけて
I don’t know how I can go on
I don’t know how I can go on
とんでもない悲劇(Tragedy)
Baby, don’t you like me?

どんなスキになっても
You, baby baby 振り向きゃしない
堕ちても転んでも
Ha.ha.ha.ha.ha 嗤(わら)っている
Don’t you like me? Don’t you like me?
アナタは
Don’t you like it? Don’t you like it?
ボクのDream girl
大げさに伝えても
You, baby baby 伝わらない

No, oh baby, don’t make a fool of me
伝わらない
アナタへと叫んでも You, baby baby
伝わらない
Yes, I am your clown
伝わらない

Girl you’re quiet I don’t know the reason
Let me hold your hand just like we used to do
Do you see the blue sky slowly turning orange
The sunset is here but I’m still confused you’re not the girl I know

What is on your mind? You’re not looking in my eyes
I kiss and hold you tight but can’t reach your heart
You’re staring at the ground tell me what is wrong with you
The clock is ticking by there’s not a word from you
Tell me baby why you crying

On the day I told you that I am in love with you
I saw your first tears streaming down your lovely face
Now here I see your last tears with the words of emptiness
You say ‘Good bye’ you say ‘Sorry’
Here comes the end of love
Your tears telling me so

I know what it’s like what it’s like to be in love
But I have never felt like this way before
Yeah I never knew till now you mean so much to me
You taught me what’s love in every way
I will never forget

We made promises over and over
Love is forever we’ll never be apart
It meant everything but once it’s broken
It’s time to say good bye
I gotta face the fact
I am no longer in your heart

On the day I told you that I am in love with you
Your very first tears were filled with only happiness
Now here I see your last tears with sorrow and loneliness
You say ‘Good bye’ you say ‘Sorry’
Here comes the end of love
Your tears telling me so

I don’t want to believe this love starts from tears
and also ends in tears
Is it our destiny?
I look up in the sky and all I could see is the blurry moon
I’m trying to hide my tears

On the day I told you that I am in love with you
I saw your first tears streaming down your lovely face
Now here I see your last tears with the words of emptiness
You say ‘Good bye’ you say ‘Sorry’
Here comes the end of love
Your tears telling me so

[Translation: Google translate]

Leave a Comment