Kongjie (空姐)” is single recorded by Hong Kong singer Gin Lee (李幸倪). It was released on April 07, 2017 by Universal Music HK.

Details

  • Artist: Gin Lee (李幸倪)
  • Released: April 07, 2017
  • Title: 空姐
  • English Title: Kongjie
  • Genre: Cantopop, HK-Pop, Pop
  • Label/Distributor: Universal Music HK
  • Single/Album: Stewardess/Kongjie (空姐)
  • Country of Origin: Hong Kong

Gin Lee (李幸倪) – Kongjie (空姐(Music Videos & Performances)

Official Music Video

Gin Lee (李幸倪) – Kongjie (空姐Lyrics


JyutpingMandarinEnglish translation
cin4 si6 jing3 goi1 fong3 hei3 waan4 si6 hak1 gwat1 ming4 gei3
cing4 seoi5 zai3 ho2 bat1 ho2 hing1 hing1 jat1 on3 bin6 cyu3 lei5
ji4 hang4 lei5 bik1 dak1 si1 jik1 taai3 gwo3 do1 mut6 faat3 dang1 gei1
ngo5 paa3 lau4 hei2 gang3 paa3 mong4 gei3

waan4 mei6 jat1 hei2 hon3 hei3 waan4 mei6 se2 dak1 git3 mei5
seoi4 giu3 ngo5 fai1 bat1 zau2 fu2 fu2 zang1 zaat3 dei6 hei1 kei3
wui4 tau4 hon3 nei5 sung3 ngo5 ze5 dang1 gei1 zing3 gei2 ging1 hung1 fun1 hei2
jau5 leoi5 cing4 mut6 jau5 nei5 jau5 ngoi3 cing4 daan6 ji1 hei1

jing3 goi1 gai3 zuk6 lei4 hoi1 bat1 fong3 sau2
jing3 goi1 kyut3 zyut6 mou4 noi6 mei6 nang4 gau3
jing3 goi1 saa2 tyut3 wui4 fuk6 zou6 pang4 jau5
jing3 goi1 zaau2 nei5 koek3 taai3 gwo3 fong1 mau6

jing3 goi1 ceoi3 joek6 ngaa4 gwaan1 dou1 zin3 dau2
jing3 goi1 faai3 lok6 naan4 sau6 bit6 jin4 gau3
jing3 goi1 sik1 jing3 ping4 fuk6 hau6 waan4 jau5
seon6 zyu3 ngo5 ci2 hak1 gam2 gok3 zau2

cung4 hau6 gei1 sat1 taan3 hei3 wai4 ham6 cau1 gon1 joeng5 hei3
naan4 gwaai3 ngo5 zam2 hing1 haau2 fei1 bat1 ceot1 nei5 sap6 gung1 leoi5
ming4 ming4 ngo5 se3 heoi3 liu5 nei5 dik1 tai2 cung4 bun2 jing3 ho2 gou1 fei1
jau5 ci3 bong2 mut6 jung5 hei3 jau5 siu3 jung4 daan6 soeng1 bei1

jing3 goi1 gai3 zuk6 lei4 hoi1 bat1 fong3 sau2
jing3 goi1 kyut3 zyut6 mou4 noi6 mei6 nang4 gau3
jing3 goi1 saa2 tyut3 wui4 fuk6 zou6 pang4 jau5
jing3 goi1 zaau2 nei5 koek3 taai3 gwo3 fong1 mau6

jing3 goi1 ceoi3 joek6 ngaa4 gwaan1 dou1 zin3 dau2
jing3 goi1 faai3 lok6 naan4 sau6 bit6 jin4 gau3
jing3 goi1 sik1 jing3 ping4 fuk6 hau6 waan4 jau5
seon6 zyu3 ngo5 ci2 hak1 gam2 gok3 zau2

fai1 jat1 fai1 loeng5 sau2

jing3 goi1 gai3 zuk6 lei4 hoi1 bat1 fong3 sau2
jing3 goi1 kyut3 zyut6 mou4 noi6 mei6 nang4 gau3
jing3 goi1 saa2 tyut3 wui4 fuk6 zou6 pang4 jau5
jing3 goi1 zaau2 nei5 koek3 taai3 gwo3 fong1 mau6

jing3 goi1 ceoi3 joek6 ngaa4 gwaan1 dou1 zin3 dau2
jing3 goi1 faai3 lok6 naan4 sau6 bit6 jin4 gau3
jing3 goi1 sik1 jing3 ping4 fuk6 hau6 waan4 jau5
daan6 jyun6 ngo5 gam2 gou1 fei1 jyun5 zau2

前事應該放棄 還是刻骨銘記
情緒掣 可不可輕輕一按便處理
而行李 逼得思憶太過多沒法登機
我怕留起 更怕忘記

還未一起看戲 還未捨得結尾
誰叫我 揮不走苦苦掙扎地希冀
回頭看 你送我這登機證幾經空歡喜
有旅程沒有你 有愛情但依稀

應該繼續 離開不放手
應該決絕 無奈未能夠
應該灑脫 回復做朋友
應該找你 卻太過荒謬

應該脆弱 牙關都顫抖
應該快樂 難受別研究
應該適應 平伏後還有
順著我此刻感覺走

從候機室嘆氣 遺憾抽乾氧氣
難怪我 怎輕巧飛不出你十公里
明明我 卸去了你的體重本應可高飛
有翅膀沒勇氣 有笑容但傷悲

應該繼續 離開不放手
應該決絕 無奈未能夠
應該灑脫 回復做朋友
應該找你 卻太過荒謬

應該脆弱 牙關都顫抖
應該快樂 難受別研究
應該適應 平伏後還有
順著我此刻感覺走

揮一揮兩手

應該繼續 離開不放手
應該決絕 無奈未能夠
應該灑脫 回復做朋友
應該找你 卻太過荒謬

應該脆弱 牙關都顫抖
應該快樂 難受別研究
應該適應 平伏後還有
但願我敢高飛 遠走

Things should be abandoned or unforgettable
Emotions can not be a light to deal with
And luggage forced to think too much can not boarding
I am afraid to stay more afraid of forgetting

It is not yet easy to see the end of the play
Who told me to let go of struggling to hope
Back to see you take me this boarding pass a few empty joy
There is no journey you have love but faint

Should continue to leave do not let go
Should be absolutely helpless not able to
Should be free and easy to make friends
It ‘s too absurd to find you

Should be fragile teeth are trembling
Should be happy and difficult to study
Should be adapted to the flat after there
Follow me at the moment

From the waiting room sighing dry oxygen
No wonder how can I fly you ten kilometers away?
Obviously, I unloaded your weight should be flying
Wings have no courage to smile but sad

Should continue to leave do not let go
Should be absolutely helpless not able to
Should be free and easy to make friends
It ‘s too absurd to find you

Should be fragile teeth are trembling
Should be happy and difficult to study
Should be adapted to the flat after there
Follow me at the moment

Waved his hand

Should continue to leave do not let go
Should be absolutely helpless not able to
Should be free and easy to make friends
It ‘s too absurd to find you

Should be fragile teeth are trembling
Should be happy and difficult to study
Should be adapted to the flat after there
I wish I could fly away

[Translation: Google translate]

Leave a Comment