Just Be Yourself” is a title track recorded by Japanese idol group Wa-Suta (わーすた). It was released on April 26, 2017 by Avex Japan.

Details

  • Artist: Wa-Suta (わーすた)
  • Released: April 26, 2017
  • Title: Just Be Yourself
  • Genre: J-Pop
  • Label/Distributor: Avex Japan
  • Single/Album: Just Be Yourself
  • Country of Origin: Japan

Track List

  1. Just Be Yourself
  2. New にゃーくにゃくにゃ水族館2
  3. 約束だから
  4. いぬねこ。青春真っ盛り
  5. Just Be Yourself (Inst.)
  6. New にゃーくにゃくにゃ水族館2 (Inst.)
  7. 約束だから (Inst.)
  8. いぬねこ。青春真っ盛り (Inst.)

Wa-Suta (わーすた) – Just Be Yourself (Music Videos & Performances)

Official Music Video

Wa-Suta (わーすた) – Just Be Yourself Lyrics


RomajiKanjiEnglish translation
Shall we make TOKIMEKI
Shall we make WAKUWAKU
Shall we make DAISUKI

asa oki te chikyū wa isshū
kinō mo kyō mo ashita mo onaji
byōshin mo kururi mawaru kedo
kamisama mo shira nai shunkan

anata demo kitto raibaru demo
shiawase ka fukō ka o
kimeru no wa ‘jibun’
Don ‘ t fall for it

pikapika yurayura mirai e aruku ‘ kyō ‘ wa
kurikaeshi no furi shi te iru yume e no michi
ichi byō ichi byō ga kako ni kawaru ‘ ima ‘ o
zenryoku de aishi te iko u!
dakishime te Our Dream

Shall we make TOKIMEKI
Shall we make WAKUWAKU
Shall we make DAISUKI

boku tachi no migiashi wa itsumo
fumidasu koto o mayotteru kedo
ichi ho dake yukkuri fumidase ba
hora ne, hidariashi mo zenshin

hanataba ya daiyamondo wa
suteki demo nareru no wa tada hitotsu
‘jibun’
Just be yourself

yumeyume pasuteru jikan no hōseki bako
kawaii to niji no dokidoki tsumekon de
10 nen go 30 nen go kako ni natta ‘ ima ‘ o
egao de ne, omoidaso u yo!
kagayai te puripara

moshimo kyō sugoku mikansei demo
sore wa sore de ii
namida no hibi mo jinsei no supaisu
shiawase o tsukutteru yo, tsukutteru

pikapika yurayura mirai e aruku ‘ kyō ‘ wa
kurikaeshi no furi shi te iru yume e no michi
ichi byō ichi byō ga kako ni kawaru ‘ ima ‘ o
zenryoku de aishi te iko u!
dakishime te Our Dream
jibun rashi sa kirakira to Our Dream

Shall we make TOKIMEKI
Shall we make WAKUWAKU
Shall we make DAISUKI

朝起きて地球は一周
昨日も今日も明日も同じ
秒針もクルリ回るけど
神様も知らない瞬間

あなたでも きっとライバルでも
幸せか不幸かを
決めるのは「自分」
Don’t fall for it

ぴかぴか ゆらゆら 未来へ歩く’今日’は
繰り返しのフリしている夢への道
一秒一秒が 過去に変わる’イマ’を
全力で愛していこう!
抱きしめて Our Dream

Shall we make TOKIMEKI
Shall we make WAKUWAKU
Shall we make DAISUKI

僕たちの右足はいつも
踏み出す事を迷ってるけど
一歩だけゆっくり踏み出せば
ほらね、左足も前進

花束やダイヤモンドは
素敵でも なれるのはただ一つ
「自分」
Just be yourself

ゆめゆめ パステル 時間の宝石箱
カワイイと虹のドキドキ詰め込んで
10年後 30年後 過去になった’イマ’を
笑顔でね、思い出そうよ!
輝いて プリパラ

もしも今日すごく未完成でも
それはそれでイイ
涙の日々も人生のスパイス
幸せを作ってるよ、作ってる

ぴかぴか ゆらゆら 未来へ歩く’今日’は
繰り返しのフリしている夢への道
一秒一秒が 過去に変わる’イマ’を
全力で愛していこう!
抱きしめて Our Dream
自分らしさキラキラと Our Dream

Shall we make TOKIMEKI
Shall we make WAKUWAKU
Shall we make DAISUKI

I wake up in the morning and the earth makes a round
Yesterday as well as today and tomorrow
Although the second hand also rolls around
The moment God does not even know

Even you or your rival
Happy or unhappy
I decide to “myself”
Do not fall for it

Walking towards the future “Today” is
The way to a dream that is repeatedly pretending
‘Ima’ where one second and one second will change in the past
Let’s love with full power!
Embrace me Our Dream

Shall we make TOKIMEKI
Shall we make WAKUWAKU
Shall we make DAISUKI

Our right foot always
I’m not sure what to do but
If you step slowly only one step
You see, the left leg also moves forward

Bouquets and diamonds
There is only one that can be wonderful
“myself”
Just be yourself

Yume mushi pastel time jewelry box
Cute and crowded rainbow pounding
Ten years later 30 years later became ‘Ima’
With a smile, remember!
Shining and preparatory

Even if it’s pretty incomplete today
That’s it.
Even the days of tears spice of life
I am making happiness, I am making it

Walking towards the future “Today” is
The way to a dream that is repeatedly pretending
‘Ima’ where one second and one second will change in the past
Let’s love with full power!
Embrace me Our Dream
Our Dream Glitter and Our Dream

[Translation: Google translate]

Leave a Comment